pmy_tn/2th/03/13.md

24 lines
823 B
Markdown

# Tapi
Paulus gunakan kata ini untuk bedakan orang percaya yang malas deng orang percaya yang rajin.
# Kalian, sodara-sodara
Kata "kalian" mengacu pada smua orang percaya Tesalonika. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Sodara-sodara
Di sini sodara-sodara brarti sodara seiman Kristen, termasuk laki-laki dan perempuan. Arti lainnya: "Sodara laki-laki dan perempuan" ato "Laki-laki dan perempuan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# Bila orang tra taati perkataan kitong
"Bila orang tra menaati perintah kitong"
# Catatan darinya
Camkan sapa dia. Arti lainnya: "Sodara laki-laki dan perempuan" ato "Penjelasan orang itu secara umum" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Maka de jadi malu
Paulus suruh orang percaya untuk hindari orang malas sbagai tindakan disiplin.