pmy_tn/2sa/11/01.md

637 B

Jelang ganti tahun

"Jelang ganti tahun" hal ini untuk hantar ke babak baru dalam seluruh rangkaian cerita. (Liat: rc://*/a/man/translate/writing-newevent)

Saat

"Suatu masa di tahun itu"

Daud kirim Yoab sama-sama deng de pu orang-orang trus orang Israel smua

Daud utus dong untuk perang. Hal ini dinyatakan secara jelas. Juga kata "de" di sini de pu maksud itu Daud. Terjemahan lain: "Daud utus Yoab, de pu hamba, sama pasukan Israel smua untuk perang."  (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Orang Amon

"Bala tentara Amon"

Raba

Ini nama sebuah kota (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)