pmy_tn/2ch/26/18.md

501 B

Hai, Uzia, bukan ko pu tugas ntuk bakar dupa buat TUHAN

"Tra benar, jika ko, Uzia, bakar dupa buat TUHAN" atau "Uzia ko trada hak ntuk bakar dupa buat TUHAN"

Harun pu keturunan

Di sini kata "anak-anak" yang dimaksudkan itu Harun pu keturunan. Terjemahan lain: "Harun pu keturunan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Yang berhak bakar dupa

Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang Tuhan su kuduskan ntuk bakar dupa" atou "yang Tuhan pilih ntuk bakar dupa"