pmy_tn/2ch/21/07.md

12 lines
581 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Daud pu kluarga
Kata "rumah" tertuju pada kluarga yang tinggal dalam rumah itu. Dalam hal ini tertuju pada kerajaan Yehuda. Liat de pu arti dalam [2 Chronicles 10:19](../10/19.md). Arti lain: "Kerajaan Yehuda" ato "Orang-orang Yehuda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# De janji untuk kase plita sama Daud dan de pu anak-anak
"De janji bawa Daud pu keturunan slalu akan memerintah Yehuda". Ini adalah perjanjian TUHAN deng Daud.
# Kase plita untuk de dan de pu keturunan
"Slalu jadikan dan keturunan itu hidup" ato "tra akan kase musnah dan keturunan itu"