12 lines
581 B
Markdown
12 lines
581 B
Markdown
|
# Daud pu kluarga
|
|||
|
|
|||
|
Kata "rumah" tertuju pada kluarga yang tinggal dalam rumah itu. Dalam hal ini tertuju pada kerajaan Yehuda. Liat de pu arti dalam [2 Chronicles 10:19](../10/19.md). Arti lain: "Kerajaan Yehuda" ato "Orang-orang Yehuda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# De janji untuk kase plita sama Daud dan de pu anak-anak
|
|||
|
|
|||
|
"De janji bawa Daud pu keturunan slalu akan memerintah Yehuda". Ini adalah perjanjian TUHAN deng Daud.
|
|||
|
|
|||
|
# Kase plita untuk de dan de pu keturunan
|
|||
|
|
|||
|
"Slalu jadikan dan keturunan itu hidup" ato "tra akan kase musnah dan keturunan itu"
|