pmy_tn/2ch/18/05.md

611 B

Empat ratus laki-laki

"400 laki-laki" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Apakah kitong harus?

Di sini mengacu pada de pu diri yang ditemani oleh de pu pasukan sbagai de pu diri. Terjemahan lain: "harus Tong tra" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Srahkan ke dalam Tangan raja

"tangan" raja di sini mengacu pada de pu kekuasaan. Ini brarti bawa Allah akan bantu Dong kalahkan orang-orang di Ramoth-Gilead. Terjemahan lain: "ko pu pasukan mungkin akan kalahkan Dong" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])