16 lines
876 B
Markdown
16 lines
876 B
Markdown
# TUHAN menyertai Yosafat
|
|
|
|
Kata "menyertai" ini sebuah ungkapan. Arti yang lain: "Allah dukung de" atau "Allah bantu de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# De jalan menurut de bapa pu cara hidup
|
|
|
|
Ini de pu maksud itu kehidupan dan tabiat seseorang dinyatakan seakan mengikuti suatu jalan. Hampir seluruh hidupnya, Daud hidup di jalan yang benar menurut TUHAN. Arti lain: "berada di jalan awal kehidupan yang dilalui Daud" atau "hidup deng benar sperti yang dilakukan di awal-awal de bapa pu kehidupan, Daud" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Tra cari berhala Baal
|
|
|
|
Ini brarti kalo de tra sembah berhala untuk cari bantuan buat dong. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Jalan di
|
|
|
|
Kata "jalan" merupakan ungkapan. Arti lain: "mengikuti" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|