pmy_tn/2ch/12/12.md

396 B

TUHAN tarik kembali De pu amarah dari de, jadi TUHAN tra binasakan de

Tuhan tra lagi marah deng Rehabeam, hal ini dikatakan seolah-olah TUHAN pu kemarahan itu sperti orang yang berpaling dari Rehabeam. Terjemahan lain: "TUHAN tra lagi marah ke dia dan tra akan binasakan dia" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Masih ada hal-hal

"Sbagai tambahan, masih ada"