pmy_tn/1sa/23/10.md

12 lines
371 B
Markdown

# Kata Daud
"Daud meminta" ato "Daud berdoa"
# Ko pu hamba itu memang dengar
Daud bicara kaya de itu orang lain, untuk kase tunjuk de pu hormat ke TUHAN. Arti lain: "Sa memang dengar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# Kota itu di kase hancur
Membuat kota itu menjadi tra ada orang yang tinggal disana, dan membunuh orang-orang yang tinggal disana