# Kata Daud "Daud meminta" ato "Daud berdoa" # Ko pu hamba itu memang dengar Daud bicara kaya de itu orang lain, untuk kase tunjuk de pu hormat ke TUHAN. Arti lain: "Sa memang dengar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # Kota itu di kase hancur Membuat kota itu menjadi tra ada orang yang tinggal disana, dan membunuh orang-orang yang tinggal disana