pmy_tn/1co/15/37.md

16 lines
728 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Apa yang ko tabur itu bukan de pu tanaman
Paulus pake sebuah metafora dari sebuah bibit untuk menekankan bahwa Allah akan membangkitkan tubuh orang percaya yang su mati, tapi tubuh itu bukanlah tubuh yang sama yang de punya dulu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Apa yang ko tabur
Paulus berbicara kepada jemaat di Korintus seakan-akan dorang adalah satu orag, jadi kata "ko" di sini ditunjukkan untuk satu orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Allah akan kasi de badan yang De kehendaki
"Allah yang memutuskan tubuh sperti apa yang dikehendaki-Nya untuk orang itu miliki"
# Daging
Di dalam konteks binatang, "daging" dapat diterjemahkan menjadi "tubuh", "kulit", ataupun "daging"