pmy_tn/1co/15/27.md

20 lines
1000 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# De kasi taru sgala sesuatu di bawa De pu kaki
Raja-raja yang su kase menang prang akan kase taru kaki dorang di leher  orang yang dong kase kala. Liat bagemana "kase taru.. di bawahDe pu kaki" diterjemahkan dalam 1 Korintus 15:25. AT: "Allah benar-benar tlah musnahkan musuh-musuh Kristus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Sgala sesuatu tunduk sama De
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah tlah buat sgala sesuatu tunduk di bawah Kristus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sang Anak sendiri akan tunduk sama De
Ini dapat ditulis dalam kalimat aktif. AT: "Sang Anak sendiri menjadi takluk" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sang Anak sendiri
Di ayat-ayat sebelumnya, ia mengacu pada "Kristus". AT: "Kristus, yang merupakan, Putera itu sendiri"
# Putra/Anak
Ini merupakan gelar penting yang mendeskripsikan hubungan antara Yesus dan Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])