pmy_tn/1ch/28/01.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kumpulan
Dipanggil bersama
# Dijadwalkan kerja
Pekerjaan yang perlu diulang, sbagai de pu contoh stiap hari dan stiap bulan
# Para kepala pasukan seribu dan kepala pasukan seratus
Mungkin de pu arti adalah 1) tepatnya kasi gambar jumlah yang besar dari pasukan-pasukan yang dipimpin oleh kepala pasukan. TA: "para pasukan 1000 dan para pemimpin 100" ato 2) kata-kata yang diartikan "seribu" dan "seratus" tra kasi gambar jumlah deng pasti, tapi nama-nama ukuran besar dan kecil itu bagian dari pasukan. Arti lain: "para kepala pasukan itu bagian besar pasukan dan para kepala pasukan kecil" liat bagemana ini diartikan dalam [1 Tawarikh 13:1](../13/01.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Para pegawai
Kata "dibagian" yang di pake di sini kastunjuk sama. Arti lain: "para pegawai-pegawai yang bertanggung jawab dibagian" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Harta benda dan ternak kepunyaan
Dua kata ini pu arti yang sama dan tertuju sama smua barang-barang ditanah yang di punya tanah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])