12 lines
363 B
Markdown
12 lines
363 B
Markdown
|
# Setiap pagi
|
||
|
|
||
|
"Setiap pagi"
|
||
|
|
||
|
# Orang fasik
|
||
|
|
||
|
Hal ini dituju ke orang-orang jahat. Arti lain: "orang-orang jahat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# Dari kota TUHAN
|
||
|
|
||
|
Daud kasi nama kota yang de tinggal sebagai "Kota TUHAN." dapat dituliskan secara jelas. Arti lain: "Dari kota ini, kota TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|