16 lines
871 B
Markdown
16 lines
871 B
Markdown
|
# Pemimpin yang kurang paham
|
||
|
|
||
|
Kata benda nyata "pemahaman" dapat di terjemahkan sbagai kata kerja. Terjemahan lain: "Pemimpin yang tra mengerti atau tra paham" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Penindas
|
||
|
|
||
|
Orang yang perlakukan orang lain deng kasar, dan buat dong hidup jadi susah
|
||
|
|
||
|
# Orang benci yang tra jujur
|
||
|
|
||
|
Kata benda nyata "tra jujur" dapat di terjemahkan sbagai kata kerja. Terjemahan lain: "Orang yang benci untuk jadi tra jujur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Panjangkan de hari-hari
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan de arti adalah 1) Ini adalah sbuah ungkapan yang berarti de hidup lebih lama lagi. Terjemahan lain: "Hidup lebih lama" atau 2) Ini adalah sbuah kalimat yang berarti de masa pemerintahan panjang. Terjemahan ini adalah sbuah pilihan "berkuasa dalam waktu lebih lama" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|