pmy_tn/num/28/03.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Berita Umum:
TUHAN lanjutkan pembicaraan ke Musa tentang apa yang harus umat buat..
# Korban bakaran
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. "Persembahan bakaran" atau "Persembahan yang ko bakar deng api di atas mezbah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Olah/buat akan sama-sama
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. "Yang ko buat dengan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# 1/10 efa
"Sepersepuluh" berarti satu dari sepuluh bagian yang sama. Ini dapat dituliskan dalam satuan ukuran modern. Terjemahan lain: "2 liter" atau "Satu seper sepuluh efa (yang sekitar 2 liter)"
[[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# 1/4 hin
"Seperempat" berarti satu dari empat bagian sama. Ini dapat ditulisakan dalam satuan ukur modern. AT: "1 liter" atau "seper empat hin (hampir 1 liter)" [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# Minyak zaitun.
"Minyak perasan" atau "Minyak zaitun murni" Ini merujuk ke minyak yang didapat dari perasan buah zaitun.