pmy_tn/num/15/22.md

20 lines
895 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Brita Umum:
Kata "kam" di sini dituju pada umat Israel
# Pernyataan Terkait:
Allah di kasih tau ke Musa apa yang harus Musa kase tau pada umat.
# Untuk menghasilkan bau harum bagi TUHAN
"Untuk menghasilkan bau harum yang senangkanTUHAN" Allah senang deng penyembah tulus yang kase persembahan kurban macam TUHAN snang deng bau dari kurban. AT: "Untuk bikin senang Tuhan dengan bakar dia." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Harus dibuat jadi persembahan biji-bijian, persembahan minuman
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kam harus kase persembahan biji-bijian dan minuman" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sperti printah yang ditetapkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Sperti printah yang ditetapkan" atau "sperti yang Sa printahkan saat Sa buat ketetapan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])