16 lines
580 B
Markdown
16 lines
580 B
Markdown
|
# Imam harus mempersembahkan
|
|||
|
|
|||
|
"Imam itu harus mempersembahkan"
|
|||
|
|
|||
|
# Orang yang akan di sembuhkan itu
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "seseorang yang lagi imam de sembuhkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Penyakit kusta
|
|||
|
|
|||
|
Liat bagaimana sa terjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Orang miskin
|
|||
|
|
|||
|
Terjemahkan ini, sehingga itu jelas kalo orang tersebut tra memiliki cukup uang untuk membeli sebuah persembahan yang standar. AT : "yang tra pu cukup uang untuk beli" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|