# Imam harus mempersembahkan "Imam itu harus mempersembahkan" # Orang yang akan di sembuhkan itu Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "seseorang yang lagi imam de sembuhkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Penyakit kusta Liat bagaimana sa terjemahkan kata-kata ini dalamĀ [Imamat 13:3](../13/03.md). # Orang miskin Terjemahkan ini, sehingga itu jelas kalo orang tersebut tra memiliki cukup uang untuk membeli sebuah persembahan yang standar. AT : "yang tra pu cukup uang untuk beli" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])