pmy_tn/gen/41/48.md

12 lines
714 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# De kumpul dan de simpan
Di sini "dia" berarti pelayan Yusuf. Terjemahan lainnya "Yusuf menyuruh pelayannya untuk mengumpulkan dan dong menyimpan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Yusuf simpan gandum seperti pasir di pante
Ini membandingkan gandum deng pasir pantai untuk menekankan jumlahnya yang banyak. Terjemahan lainnya: "Gandum yang Yusuf simpan banyak sebanyak pasir di tepi pantai" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Yusuf simpan sangat banyak sehingga dong tra dapa hitung akan
Disini "Yusuf" dan "dia" berarti pelayan Yusuf. Terjemahan lainnya: "Yusuf mendapati pelayannya menyimpan dan mereka berhenti" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])