12 lines
538 B
Markdown
12 lines
538 B
Markdown
|
# Jangan umumkan ini
|
|||
|
|
|||
|
"Jangan bilang ini"
|
|||
|
|
|||
|
# Tentang de jalan
|
|||
|
|
|||
|
"Cara de bertindak" ato "hal yang de bikin" Liat bagemana ko menerjemahkan "ko jalan-jalan" dalam Yehezkiel 7:3
|
|||
|
|
|||
|
# Tapi de darah akan Sa tuntut dari ko tangan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "darah" gambarkan kematian seorang. gabungan kata "minta dari ko pu tangan" merupakan gambaran yang berarti tertuju sama orang tanggung jawab . Terjemahan lain : "Sa akan anggap de kematian itu ko tanggung jawab" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|