pmy_tn/deu/25/03.md

24 lines
951 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Berita Umum:
Musa lanjut bicara pada bangsa Israel.
# Jang pukul orang lebih dari 40 kali
"Hakim mungkin bilang bahwa dong harus pukul orang itu 40 kali" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Tapi de mungkin tra melebihi jumlah itu
"Tapi hakim mungkin tra minta dong untuk pukul orang itu lebih dari 40 kali"
# Kalo de harus melebihkan jumlah itu dan pukul orang itu deng lebih banyak pukulan
"Karena hakim meminta dong untuk pukuli orang itu lebih dari 40 kali"
# Lalu ko pu teman Israel akan dipermalukan di depan ko
Ini mungkin bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "lalu hakim akan mempermalukan ko pu teman Israel di depan semua orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dipermalukan di depan ko
Disini "mata" menekankan apa yang dong lihat. Terjemahan lain: "dipermalukan, dan kam semua akan menyaksikanya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])