pmy_tn/2sa/16/03.md

20 lines
682 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Ko pu tuan pu anak
"Mefiboset, ko pu tuan pu anak"
# Anak
Anak laki-laki dari anak laki-laki ato anak prempuan.
# Lalu
Kata ini dipake untuk tarik perahatian orang lain pada perkataan slanjutnya. Arti lain: "Mendengar"
# Orang-orang Israel
Ini tertuju pada orang-orang Israel. Arti lain: "Orang-orang Israel". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Orang-orang Israel yang akan kase kembali sa pu bapa pu kerajaan
Keturunan Saul diperbolehkan printah dikatakan sbagai kerajaan yang di kase kembali ke dong pu kluarga. Arti lain: "Akan ijinkan sa untuk printah kerajaan yang dulu sa pu tete yang jadi raja". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])