pmy_tn/2ch/12/14.md

8 lines
474 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# De tra ubah de puhati untuk cari TUHAN
Di sini kata "hati" menunjukan pikiran dan keinginan. Ungkapan "mengubah de pu hati" ini berarti untuk menentukan sesuatu. Terjemahan lain: "De tra bertekad cari TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Untuk cari TUHAN
Sembah TUHAN diucapkan seolah-olah seseorang mencari TUHAN. Terjemahan lain: "Untuk sembah TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])