forked from WA-Catalog/plt_tn
799 B
799 B
taranaky ny Kehatita
Io dia manondro ireo lehilahy. DH: "ireo taranak'ireo Kehatita lahy"
Kehatita
Io dia manondro ireo taranak'i Kehata. Adikao tahaka ny nataonao tao amin'ny 3:27 io anaran-dehilahy io.
telopolo taona...dimampolo taona
"30 taona...50 taona"
izay rehetra tokony hanatevin-daharana ny antoko
Eto ny teny hoe "tokony" dia tsy midika fa "nifidy" ny ny hanatevina ny antoko ireo lehilahy fa kosa "notendrena" ho ao amin'ny antoko izy ireo. DH: "ny olona rehetra izay notendrena hanatevina ny antoko"
hanatevin-daharana ny antoko mba hanompo ao amin'ny trano-lay fihaonana
Ny teny hoe "antoko" dia manondro ny vahoaka sisa miasa ao amin'ny trano-lay fihaonana. Jereo ny nandikanao io andianteny io ao amin'ny 4:1.
Olona 2.750
"dimampolo sy fitonjato sy roa alina"