forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
881 B
Markdown
24 lines
881 B
Markdown
# tsy misy na inona na inona ny masonao sy ny fonao
|
|
|
|
"tsy misy na inona na inona ny eritreritrao sy ny fihetsem-po"
|
|
|
|
# tombony tsy ara-drariny
|
|
|
|
Mahazo vola amin'ny fangalarana na fampiasana fitoavana amin'ny tsy rariny.
|
|
|
|
# fandatsahan-dràn'ny tsy manan-tsiny
|
|
|
|
"famonoana olona tsy manan-tsiny"
|
|
|
|
# fanorotorona ny hafa
|
|
|
|
"manao herisetra amin'ny hafa mba ahazoana vola"
|
|
|
|
# loza, ry rahalahiko!' na 'loza, ry rahavaviko! ... loza, ry tompo!' ... 'loza, ry be voninahitra!
|
|
|
|
Nampiasa ny teny "loza" imbetsaka Yaveh mba ho fanamafisana. Niresaka tamin'ny karazan'olona maro samihafa Izay mampiseho alahelo lehibe rehefa misy olona maty.
|
|
|
|
# Ho alevina toy ny fandevenam-boriky izy, ho taritarihina sy hatsipy any ivelan'ny vavahadin'i Jerosalema izy
|
|
|
|
"Ho alevin'izy ireo toy ny fomba fandevenana boriky maty ny vata-mangatsiakany; ho taritarihin'izy ireo izany ary ho arina any ivelany"
|