plt_tn/psa/060/001.md

1.4 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Ny fifanindrinan-dalana dia iraisana amin'ny hay kanto Hebreo.

Ho an'ny mpiventy hira

"Izany dia ho an'ny lehiben'ny mpitendry mba hampiasaina ao anaty fanompoam-pivavahana"

atao Shoshan-edoth

Izany dia mety ho manambara izay karazana mozika na feon-kira ampiasaina hihirana ny salamo. DH: "hirao amin'ny feon-kira 'Shoshan-edoth' ity salamo ity" na "hirao amin'ny fampiasana ny endrika Shoshan-edoth ity"

Shoshan-edoth

Izany dia midika hoe "Lilian'ny fampanantenana." Ireo mpadika teny dia mety nanoratra ny dikan'izany na nandika ny teny Hebreo.

Miktama

Ny dikan'ny teny hoe "miktama" dia tsy voafaritra mazava. Azonao ampiasaina ho solony ny teny "salamo." Azo soratana izany hoe: "Salamo nosoratan'i Davida." Jereo izay nandikanao izany ao amin'ny 16:1.

Arama Naharaima ... Arama Zoba

Araman'ireo renirano roa ... ny firenena Arameana an'i Zoba." Toerana avokoa ireo.

Joaba

Izany dia ilazana an'i Joaba sy ny tafika izay notarihiny.

Edomita roa arivo sy roa alina

"Edomita 12.000"

efa namongotra anay Ianao

Ny nandavan'Andriamanitra ny vahoaka dia resahina toy ny hoe nanary azy ireo Izy. DH: "Efa nanary anay Ianao"

efa nandravarava ny fiarovanay Ianao

Ny famelan'Andriamanitra ny fahavalon'Israely handrava aron'izy ireo dia lazaina toy ny hoe Andriamanitra no nanao izany. DH: "efa namela ireo fahavalonay handravarava ny aronay Ianao"