plt_tn/psa/055/022.md

36 lines
1.6 KiB
Markdown

# Apetraho ireo enta-mavesatra
Eto ny mpanao salamo dia miteny amin'ny olo-masina hafa.
# Apetraho amin'i Yaveh ireo enta-mavesatrao
Eto ny fahoriana dia lazaina toy ny hoe ente-mavesatra izay tsy maintsy entin'ny olona. Ny fatokiana an'Andriamanitra hanampy antsika amin'ny fahoriantsika dia lazaina ho mametraka ny enta-mavesatsika aminy mba hilanjany ireo ho antsika. DH: "Atolory an'i Yaveh ireo oloanao" na "Matokia an'Andriamanitra hanampy anao amin'ireo olonao rehetra tahaka ny olona izay mitoky olona matanjaka hilanja ny entany"
# hanohana anao Izy
Ny fiahiana olona iray na manampy olona amin'ny fotoana mana'olona izy dia lazaina toy ny hoe manohana azy. DH: "hiahy anao Izy" na "hanampy anao Izy"
# tsy hamela ny olo-marina hangozohozo mihitsy Izy
Ny olona iray izay tandindonin-doza dia lazaina toy ny hoe mangozohozo na mitsingalamboangindina ary efea mby ho lavo. DH: "tsy hamela ny olo-marina hivembena sy ho lavo Izy" na "tsy hamela ny olo-marina ho potehina Izy"
# Fa Ianao, Andriamanitra o
Miresaka amin'Andriamanitra ny mpanoratra izao.
# an-davaky ny fahapotehana
Izany dia mety ho manondro ny fasana na helo.
# hampidina ny ratsy fanahy any an-davaky ny fahapotehana
Izany dia maneho ny olona ho tonga amin'ny fahafatesana. DH: "hahatonga ny ratsy fanahy ho faty" na "hahatonga ny olona ho faty sy handeha any amin'ny fitoeran'ny maty"
# mangetaheta rà sy ireo olona mpamitaka
"ny olona izay mandainga sy te hamono ny hafa" na "mpamono olona mpamitaka"
# na dia ny antsasaky ny an'ny hafa aza
"na dia ny antsasany aza raha mbola miaina koa ny olona hafa"