plt_tn/neh/10/30.md

1.1 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Ao amin'ireto andininy ireto ny vahoaka dia milaza ny ao anatin'ilay fianianana nataon'izy ireo tao amin'ny 10:28.

tsy hanome ny zanakay vavy ho an'ny mponin'ny tany na haka ny zanak'izy ireo vavy ho an'ny zanakay lahy

Midika izany fa izy ireo dia tsy hamela ny zanak'izy reo lahy sy vavy hanambady azy ireo. DH: "tsy hanome ny zanakay vavy hanambady na haka vady ny zanaka vavy ny olona ao amin'io tany io"

ireo mponin'ny tany

Io dia manondro ny olona izay miaina ao amin'ny tany izay tsy manompo an'Yaveh. DH: "ny olona ao amin'ilay tany izay tsy manompo an'i Yaveh"

Nianiana izahay ... tsy hanome ... tsy hividy ... ho foananay

Ao anatin'ny "izahay" eto i Nehemia sy ireo olona Jiosy, fa tsy ny mpamaky ity boky ity.

fito taona

"7 taona"

hampakanay aina ny taninay

Izany dia fomba fiteny. DH: "tsy hiasa an'ireo sahanay izahay" na "tsy hamboly na inona na inona eo amin'ireo sahanay izahay"

ho foananay ireo trosa rehetra izay nifanarahanay tamin'ireo Jiosy hafa

"hanafona ny trosa rehetra amin'ireo Jiosy sasany izahay" na "hanadino ny trosa rehetra anananay amin'ireo Jiosy hafa izahay"