forked from WA-Catalog/plt_tn
44 lines
1.6 KiB
Markdown
44 lines
1.6 KiB
Markdown
# hanaraka Ahy
|
|
|
|
Ny manaraka an'i Jesosy eto dia midika hoe mpianany. DH: "ho mpianatro" na "ho isan'ny mpianatro"
|
|
|
|
# mandà ny tenany izy
|
|
|
|
"tsy maintsy mandà ny filàny" na "tsy maintsy mahafoy ireo filàny"
|
|
|
|
# hitondra ny hazofijaliany
|
|
|
|
"milanja ny hazofijaliany ary manaraka Ahy." Maneho fahoriana sy fahafatesana eto ny hazofijaliana. Ny fitondrana ny hazofijaliana eto dia midika fahavononana ny hijaly sy ho faty. DH: "tsy maintsy mankatoa Ahy na dia ho amin'ny fijaliana sy fahafatesana aza"
|
|
|
|
# manaraka Ahy
|
|
|
|
Ny fanarahana an'i Jesosy eto dia maneho fankatoavana Azy. DH: "mankatoa Ahy"
|
|
|
|
# Fa na iza na iza te
|
|
|
|
"Fa izay rehetra te"
|
|
|
|
# hahavery azy
|
|
|
|
Tsy midika akory izany fa voatery ho faty ilay olona. Io dia sarin-teny izay midika fa ho raisin'ilay olona ho lehibe kokoa noho ny ainy ny fanarahan-dia an'i Jesosy.
|
|
|
|
# nohon'ny amiko
|
|
|
|
"satria matoky ahy izy"
|
|
|
|
# hahazo izany
|
|
|
|
Io dia sarin-teny izay midika fa hiaina fiainana ara-panahy miaraka amin'Andriamanitra ilay olona. DH: "hahita fiainana tena izy"
|
|
|
|
# Fa inona moa no soa ho azon'ny olona ... ny ainy?
|
|
|
|
Mampiasa fanontaniana i Jesosy mba hampianarana ireo mpianany. DH: "tsy misy tombontsoa azon'ny olona ... ny ainy"
|
|
|
|
# mahazo izao tontolo izao
|
|
|
|
Mampiasa filaza-masaka i Jesosy mba hanindriana fa tsy misy na inona na inona eto amin'izao tontolo izao izay sarobidy noho ny fananana tena fiainana miaraka amin'Andriamanitra. DH: "raha azony ny zavatra rehetra eto amin'izao tontolo izao"
|
|
|
|
# Inona no omen'ny olona ho takalon'ny ainy?
|
|
|
|
Mampiasa fanontaniana i Jesosy mba hampianarana ireo mpianany. DH: "Tsy misy na inona na inona azon'ny olona omena hahazoany ny ainy indray"
|