plt_tn/job/34/16.md

1.5 KiB

Fampahafantarana amin'ny Ankapobeny:

Manohy ny fitenenany i Eliho.

ankehitriny

Mampiasa io teny io i Eliho mba hitondrany fifantohana amin'izay zavatra holazainy.

ianao

Eto, ny "ianao" dia manondro an'i Joba.

henoy ny feon'ny teniko

Io dia mitovy dika amin'ny ampahany eo aloha amin'ilay fehezanteny. DH: "henoy izay lazaiko"

Afaka ny hitondra ve ny olona iray izay mankahala ny rariny? Ho helohinao ve Andriamanitra, izay marina sy mahery?

Mampiasa io fanontaniana io i Eliho mba hanesoana an'i Joba ny amin'ny filazana an-kolaka fa Andriamanitra dia mankahala ny rariny Andriamanitra. DH: "ilay mankahala ny rariny dia tsy azo andrandraina hanapaka eo amin'ny olona. Noho izany dia tsy afaka mitsikera an'Andriamanitra ianao, izay marina sy mahery , ary tsy afaka milaza ianao fa efa nanao zavatra tsy marina Izy.

Afaka ny hitondra ve ny olona iray izay mankahala ny rariny?

Ny valin-teny miafina amin'io fanontaniana fampisaianana io dia "tsia." Io fanontaniana io dia milaza an-kolaka fa Andriamanitra dia tsy afaka nanapaka raha nankahala ny rariny izy. Io dia azo soratana ho fanambarana. DH: "Ilay mankahala ny rariny dia tsy afaka hanapaka izao tontolo izao." na "Tsy afaka ny hankahala ny rariny mihitsy Andriamanitra no sady hanapaka hatrany eo amin'izao tontolo izao." (UDB)

Ho helohinao ve Andriamanitra, izay marina sy mahery?

Io fanontaniana fampisainana io dia ampiasaina mba hanamafisana fa i Joba dia tsy manana fahefana na anton-javatra hanamelohana an'Andriamanitra. DH: "Tsy afaka manameloka an'Andriamanitra, izay marina sy mahery ianao!"