plt_tn/job/06/21.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Fampahafantarana aminny Ankapobeny :

Ato amin'ireto andininy ireto, mametraka fanontaniana efatra i Joba mba hitenenany mafy ireo namany sy mba hanamafisany fa tsy nila fanampiana tamin'izy ireo izy.

Fa ankehitriny

Mampiasa io andian-teny io i Joba mba hampidirany ny vontoatin'ny zavatra lazainy.

ianareo namako dia tsinontsinona amiko

"tsy toy ny hoe namako ny fihetsikareo"

ka matahotra

"ary matahotra ianareo fa hanao zavatra toy izao aminareo Andriamanitra." (UDB) Ny UDB dia manazava ireo fampahafantarana fa ireo namany dia matahotra ny hanasazin'Andriamanitra azy ireo.

Niteny taminareo ve aho hoe: 'omeo zavatra aho?'

DH: "tsy nangataka zavatra taminareo aho."

Hanolory fanomezana avy amin'ny harenareo aho?

DH: "Tsy nangataka vola taminareo aho." na "tsy niangavy anareo mba hanome avy amin'ny fananareo ho ao amin'ny kaontiko aho."

'Avoty amin'ny tanan'ireo fahavaloko aho?

"Ny tanan'ny fahavaloko" dia sarin-teny dia maneho tanjaky ny olona izay manohitra mafy an'i Joba. DH: "Tsy mbola niteny na ny iray taminareo mba hamonjy ahy amin'ireo fahavaloko aho"

Afaho amin'ny tanan'ireo mpampahory ahy aho?

"Ny tanan'ireo mpampahory" dia sarin-teny izay midika ho tanjaky ny olona izay nampijaly an'i Joba. DH: "tsy niteny anareo mba hanavotra ahy eo an-tanan'ireo ireo izay nampijaly ahy aho."

Afaho aho

"Avoty aho"