forked from WA-Catalog/plt_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
tonga tamiko ny tenin'i Yaveh
Jereo ny fomba nandikanao izany tao amin'ny 1:1.
Tsy afaka manao tahaka ny ataon'io mpanefy io aminareo ve Aho, ry ankohonan'Israely?
Eto amin'ity fanontaniana ity Yaveh dia manamafy ny fahefany manao araka izay mahafinaritra Azy amin'Israely. DH: "Mahazo manao fihetsika toy izanyaminao Aho ry zanak'Israely, toy ny fihetsikin'ny mpanefy manoloana ny tanimanga"
izao no fanambaran'i Yaveh
Jereo ny fomba nandikanao izany tao amin'ny 1:7.
Indro!
Ny teny "indro" eto dia manamafy izay ho ambara manaraka izany. DH: "tokoa!"
Tahaka ny tanimanga eo an-tanan'ny mpanefy—dia toy izany ianareo eo an-tanako
Io fehezanteny io dia mamerina izay tsy mazava tao amin'ilay fehezanteny teo aloha amin'ny endrika fampitahana.
mety hanonona zavatra ... Aho
DH: "mety hilaza zavatra Aho" na "ohatra, manambara zavatra"
handrodanako, na hamotehako izany
Ireo fehezanteny roa ireo dia mitovy ny heviny ary manamafy ny halehiben'ny ho fitsaran'Andriamanitra.
hihazona
DH: "tsy hitondra"