plt_tn/isa/53/08.md

1.3 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Mbola manohy manoritsoritra ilay mpanompon'i Yaveh Isaia. (Jereo: 53:1)

Tamin'ny faneriterena sy fitsarana no niampangana Azy

DH: "Nampijaly mafy Azy, nitsara Azy, ary nanameloka Azy izy ireo"

faneriterena

Ny teny Hebreo nadika hoe "faneriterena'' eto dia nadikan'ny dikanteny sasany hoe "fisamborana". Fa ireo dikanteny sasany ireo, ny heviny dia hoe hosamborina ary dia hotsaraina sy hovonoina ilay Mpanompo.

iza amin'io taranaka io no mbola mieritreritra ny momba Azy?

Io fanontaniana io dia manindry fa tsy misy olona mihevitra Azy. DH: "tsy misy olona amin'ny taranany hiraharaha izay hanjo Azy" na "tsy misy amin'ireo mpiara-belona Aminy hiraharaha izay hanjo Azy"

iza amin'io taranaka io no mbola mieritreritra ny momba Azy?

Maro amin'ireo dikanteny no mandika io andalana amin'ny Hebreo io amin'ny fomba samihafa: "Iza no afaka hilaza zavatra momba ireo taranany?" na "Iza no afaka hilaza zavatra momba ny lahatra ho Azy?"

Fa naringana tamin'ny tanin'ny velona Izy

Ny hoe "naringana" eto dia manondro ny fahafatesana. DH: "Nefa maty Izy" na "Nefa naka Azy ny fahafatesana"

ny oloko

"ny vahoakan'Israely"

na nisy fitaka aza teo am-bavany

Ny hoe "vava" dia manambara izay lazain'ny olona. DH: "na tsy namitaka olona Izy raha niteny"