forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
# Alamino ny tranonao
|
|
|
|
Io dia midika hoe manomana ny fianakavianao sy ireo izay misahana ny raharahanao mba hahafantaran'izy ireo izay ho atao rehefa maty ianao. Afaka soratana mazava izany. DH: "Tokony milaza amin'ny olona ao an-dapanao izay tianao ataon'izy ireo aorian'ny fahafatesanao ianao" (UDB)
|
|
|
|
# tsarovy
|
|
|
|
Io fomba fiteny io dia midika hoe mahatadidiy. DH: "tadidio"
|
|
|
|
# nandehanako am-pahatokiana tamin'ny foko manontolo teo anatrehanao
|
|
|
|
Io dia fomba fiteny. Eto ny hoe "mandeha'' dia midika hoe "miaina". Ny andianteny dia midika hoe miaina amin'ny fomba izay ankasitrahan'i Yaveh. DH: "niaina tamim-pahatokiana teo anatrehako" na "nanompo Ahy tamim-pahatokiana"
|
|
|
|
# tamin'ny foko manontolo
|
|
|
|
Eto ny hoe "fo" dia manondro ny ao anaty izay manambara ny fanoloron-tenan'ny olona manontolo. DH: "amin'ny ao anatiko rehetra" (UDB) na "amin'ny fanoloran-tenako manontolo"
|
|
|
|
# izay tsara teo imasonao
|
|
|
|
Io andianteny hoe "teo imasonao" io dia manondro izay eritreretin'i Yaveh. DH: "izay ankasitrahinao" na "izay heverinao ho tsara"
|