forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
720 B
Markdown
24 lines
720 B
Markdown
# Ary ... dia nantsoiny
|
|
|
|
"Ary ... dia niantso." Ny teny hoe "ary" eto dia nampiasaina hanamarika ny tranga manaraka ao amin'ny tantara.
|
|
|
|
# ary nandositra nivoaka tany ivelany
|
|
|
|
"ary nitsoaka nivoaka haingana tany ivelany"
|
|
|
|
# ny olona tao an-tranony
|
|
|
|
"ireo lehilahy izay niasa tao an-tranony"
|
|
|
|
# Jereo
|
|
|
|
"Henoy." Nampiasa izany teny izany Potifara mba hisarihana ny fifantohan'ireo mpanompo.
|
|
|
|
# Niditra tao amiko izy mba hiara-handry amiko
|
|
|
|
Eto ny vadin'i Potifara dia manasoketa an'i Josefa ho nikasa hisambotra azy sy hiara-mandry aminy.
|
|
|
|
# Ary rehefa reny nihiakiaka aho, dia (...) izy
|
|
|
|
"Raha nandre ahy nihiakiaka izy, (...) izy." Ny teny "ary" eto dia nampiasaina hanamarika ny tranga manaraka ao amin'ny tantara.
|