forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
# Ary
|
|
|
|
Eto izany dia tsy midika oe: ''amin'izao fotoana izao,'' fa kosa nampiasaina mba hisarihina ny fifantohana ho amin'ny teboka manan-danja izay ho avy manaraka.
|
|
|
|
# mandosira any amin'i Labana
|
|
|
|
''miala faingana eto ary mandehana any amin'i Labana''
|
|
|
|
# mandrapaha aloha
|
|
|
|
''mandritra ny fotoana tsy voafetra''
|
|
|
|
# mandra-pihenan'ny fahatezeran'ny rahalahinao
|
|
|
|
"mandra-pitony ny rahalahinao"
|
|
|
|
# mandra-pialan'ny hatezeran'ny rahalahinao aminao
|
|
|
|
Ny tsy fahatezerana intsony dia resahina toy ny hoe miala amin'ilay olona ny fahatezerana ka makany amin'ny lalana hafa. DH: "mandra-paha tsy maha tezitra azy intsony aminao''
|
|
|
|
# nahoana no hamoy anareo roa tonta ao anatin'ny iray andro aho?
|
|
|
|
Nampiasa izany fanontaniana izany i Rebeka mba hanindrina ny ahiahiny. DH: "Tsy tiako ny hamoizako anareo ao anatin'ny iray andro!"
|
|
|
|
# hamoizako anareo roa tonta ao anatin'ny iray andro
|
|
|
|
Toa milaza izany fa raha hamono an'i Jakoba i Esao, dia hampiatra ny famonoana an'i Esao izay toy ny mpamono olona, izy ireo.
|
|
|
|
# hamoizako
|
|
|
|
Fomba mihaja ilazana ny hahafatesan'ireo zanany izany.
|