forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
687 B
Markdown
28 lines
687 B
Markdown
# mpahina ireo masony
|
|
|
|
Miresaka mikasika ny maha akaiky ny fahajambana toy ny hoe jiro ireo maso ary efa ho faty ny fahazavany. DH: "efa jambajamba izy'' na '''efa akaiky jamba izy''
|
|
|
|
# hoy izy taminy
|
|
|
|
''ary Esao namaly''
|
|
|
|
# "Inty aho"
|
|
|
|
"Eto aho" na ''mihaino anao aho.'' Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 22:1.
|
|
|
|
# hoy izy hoe
|
|
|
|
''Ary hoy Isaka hoe''
|
|
|
|
# Henoy tsara
|
|
|
|
Ny andian-teny ''henoy tsara'' dia manampy hanasongadinana izay manaraka. DH: "mihainoa tsara''
|
|
|
|
# Tsy fantatro ny andro hahafatesako
|
|
|
|
Toa milaza izany fa fantatr'i Isaka fa ho faty tsy ho ela izy. DH: "ankehitriny dia mety ho faty amin'ny fotoana rehetra aho"
|
|
|
|
# fahafatesana
|
|
|
|
Ilazana ny fahafatesan'ny nofo izany.
|