forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
798 B
Markdown
28 lines
798 B
Markdown
# Fampahafantarana ankapobeny:
|
|
|
|
Nanohy niresaka tamin'ny fianakavian'i Rebeka ilay mpanompon'i Abrahama.
|
|
|
|
# niteraka zaza lahy ho an'ny tompoko
|
|
|
|
"niteraka zaza lahy"
|
|
|
|
# nomeny azy ... nananany
|
|
|
|
"nomena ny tompoko ... ho an'i zanany lahy"
|
|
|
|
# Nasain'ny tompoko nianiana aho, tamin'ny nilazany hoe:
|
|
|
|
"Nasain'ny tompoko nianiana aho fa hanao izay asainy hataoko. Hoy izy hoe"
|
|
|
|
# avy amin'ireo zanaka vavin'ny kananita
|
|
|
|
Ilazana ireo vehivavy Kananita izany. DH: "avy amin'ireo vehivavy Kananita" na "avy amin'ireo Kananita"
|
|
|
|
# izay nataoko fonenana ny taniny
|
|
|
|
"eo amin'ireo izay hitoerako." Eto ny mpisolo tena tapisaka "...ko" na "izaho" dia ilazana an'i Abrahama sy ireo fianakaviany ary ireo mpanompony. DH: "eo amin'ireo izay hitoeranay"
|
|
|
|
# any amin'ireo havako
|
|
|
|
"any amin'ny fianakaviambeko" (UDB)
|