plt_tn/gen/17/19.md

1.0 KiB

Tsia, fa Saraha vadinao dia hanome zanaka

Niteny izany Andriamanitra mba hanitsiana ny finoan'i Abrahama fa i Saraha dia tsy afaka ny hanan-janaka.

tsy maintsy omenao anarana izy

Ny teny "ianao" dia ilazana an'i Abrahama.

Raha ny amin'Ismaela

Ny teny hoe: "Raha ny amin'i " dia maneho fa mamarana ny resany momban'ilay zaza izay ho teraka ka ho amin'ny mahakasika an'i Ismaela Andriamanitra.

Indro

"Jereo" na "Henoy" na "tandremo izay holazaiko aminao"

hampamokatra azy Aho

Fomba fiteny izany, izay midika hoe: "hampanana zanaka maro ho azy."

ary hampitombo azy fatratra

"ary hampanana taranaka maro ho azy"

ireo mpitarika ny foko roa ambin'ny folo

"ireo lehibe" na "ireo mpanapaka." Tsy ireo zanaka lahy sy zafi-lahy roa ambin'ny folon'i Jakoba izay ho mpitarika ny fokon' Israely roa ambin'ny folo akory ireo mpitarika ireo.

Fa ny fanekeko dia haoriko amin'Isaka

Miverina miresaka ny fanekeny tamin'i Abrahama Andriamanitra ary manindry fa hanatanteraka ny fampanantenany amin'i Isaka, fa tsy amin'ny Ismaela.