plt_tn/est/08/05.md

1.2 KiB

sitraky ny mpanjaka

" raha inona no angatahiko amin'ny mpanjaka"

raha nahita fitia teo imasonao aho,

Ny fahazoana sitraka" dia fomba fiteny izay midika fa nekena amin'ny zavatra iray na koa hoe nahafaly azy izy. Ny "teo imasonao" dia sarinteny izay midika hoe nandinika. DH: "raha nandinika ahy ianao ka nanaiky ahy" na "raha faly tamiko ianao"

raha marina eo anatrehan'ny mpanjaka izany

Ny hoe "eo anatrehan'ny mpanjaka" eto dia sarinteny maneho ny fandinihany. DH: "raha marina eo anatrehan'ny mpanjaka ny zavatra angatahako".

ary mahita sitraka eo imasonao aho

Ny "eo imasonao" eto dia sarinteny maneho ny fandinihany. DH: "ary raha mandinika ahy ianao ary mahafaly anao aho" na "raha faly amiko ianao"

hanafoanana

"nanjanona amin'ny fomba ofisialy"

Faritany

Hadikao toy ny nataonao tao amin'ny 1:1.

Fa hataoko ahoana no fijery ny loza miantraika amin'ny vahoakako? Hataoko ahoana ny haharitra hijery ny fandringanana ireo havako?

Nametraka ireo fanontanianaireo i Estera mba ampisehoana fa halahelo be izy raha ho ringana ireo vahoaka. DH: "Tsy ho zakako ny hahita ny loza hilatsaka eo amin'ireo Jiosy. Tsy ho tantiko ny hahita ireo havako ho vonoina."