plt_tn/dan/10/20.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown

# ny andriandahin'i Persia
Eto ny hoe "andriandahy" dia ilazana ny fanahy izay mitondra sy miambina ny olon'ny firenena. Jereo hoe ahoana no nandikanao ny andian-teny mitovy ao amin'ny 10:12. DH: "Ny fanahin'ny andriandahin'ny Persia"
# ho lazaiko aminao
Midika izany fa hilaza amin'i Daniela momba izany avy hatrany ny anjely, anloan'ny andehanany. DH: "Fa hoteneniko anao aloha"
# izay voasoratra ao amin'Ny Bokin'ny Marina
DH: "izay lazain'Ny Bokin'ny Marina" na "izay nosoratan'olona tao amin'Ny Bokin'ny Marina"
# mampiseho ny tanjaky ny tenany
"izay manaporofo ny tanjaky ny tenany"
# Tsy misy olona mampiseho ny tanjaky ny tenany amiko mba hanohitra azy ireo, afa-tsy Mikaela andriandahinareo
"Mikaela andriandahinao irery ihany no maneho tamiko ny tenany ho matanjaka tamin'izy ireo" na "Mikaela andriandahinao irery ihany no nanampy ahy tamin'izy ireo"
# Mikaela andriandahinareo
Ny teny hoe "-nareo" dia milaza an'i Daniela sy ny ambin'ny vahoakan'i Israely. DH: "Mikaela, ilay andriandahinareo"
# Mikaela andriandahinareo
"Mikaela anjely mpiambina anareo". Adikao ny hoe "andriandahy" raha milaza ilay Mikaela nataonao tao amin'ny 10:12 izany.