plt_tn/dan/10/20.md

1.1 KiB

ny andriandahin'i Persia

Eto ny hoe "andriandahy" dia ilazana ny fanahy izay mitondra sy miambina ny olon'ny firenena. Jereo hoe ahoana no nandikanao ny andian-teny mitovy ao amin'ny 10:12. DH: "Ny fanahin'ny andriandahin'ny Persia"

ho lazaiko aminao

Midika izany fa hilaza amin'i Daniela momba izany avy hatrany ny anjely, anloan'ny andehanany. DH: "Fa hoteneniko anao aloha"

izay voasoratra ao amin'Ny Bokin'ny Marina

DH: "izay lazain'Ny Bokin'ny Marina" na "izay nosoratan'olona tao amin'Ny Bokin'ny Marina"

mampiseho ny tanjaky ny tenany

"izay manaporofo ny tanjaky ny tenany"

Tsy misy olona mampiseho ny tanjaky ny tenany amiko mba hanohitra azy ireo, afa-tsy Mikaela andriandahinareo

"Mikaela andriandahinao irery ihany no maneho tamiko ny tenany ho matanjaka tamin'izy ireo" na "Mikaela andriandahinao irery ihany no nanampy ahy tamin'izy ireo"

Mikaela andriandahinareo

Ny teny hoe "-nareo" dia milaza an'i Daniela sy ny ambin'ny vahoakan'i Israely. DH: "Mikaela, ilay andriandahinareo"

Mikaela andriandahinareo

"Mikaela anjely mpiambina anareo". Adikao ny hoe "andriandahy" raha milaza ilay Mikaela nataonao tao amin'ny 10:12 izany.