forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
950 B
Markdown
20 lines
950 B
Markdown
# Azo antoka fa tamin'ny vavan'i Yaveh
|
|
|
|
Ny dikan-teny sasany dia misy manao hoe: "Azo antoka izany fa nohon'ny fahatezeran'i Yaveh," nalaina tamin'ny lahatsoratra fototra izany. Raha manana teny mahazava kokoa izany amin'ny fiteninao ianao dia azonao atao ny mampiasa izan.
|
|
|
|
# tamin'ny vavan'i Yaveh
|
|
|
|
Eto ny hoe "vava-" dia ilazana ireo didin'i Yaveh. DH: "araka ny nandidian'i Yaveh"
|
|
|
|
# hanala azy ireo tsy ho eo imasony
|
|
|
|
"hanaisotra azy ireo" na "handringana azy ireo"
|
|
|
|
# rà tsy manan-tsiny izay nalatsany
|
|
|
|
Eto ny hoe "rà" dia ilazana ny ain'ny tsy manan-tsiny, ary ny fandatsahan-drà dia sarinteny ilazana ny famonoana ny olona tsy manan-tsiny. DH: "olona tsy manan-tsiny izay novonoiny"
|
|
|
|
# nofenoiny tamin'ny rà tsy manan-tsiny i Jerosalema
|
|
|
|
Eto ny hoe "rà" dia ilazana ny ain'ny tsy manan-tsiny, ary ny fandatsahan-drà dia sarinteny ilazana ny famonoana ny olona tsy manan-tsiny. DH: "namono olona tsy manan-tsiny maro tao Jerosalema izy"
|