forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
893 B
Markdown
20 lines
893 B
Markdown
# Mitodiha ary vonoy ireo mpisorona ... Dia nitodika sy namely ireo mpisorona
|
|
|
|
Eto ny hoe "mitodiha" dia midika hoe miala amin'ny mpanjaka. Adikao araka ny ao amin'ny 22:16. DH: "mandehana dia vonoy ireo mpisorona ... lasa ka namely" na "vonoy ireo mpisorona ... namely ny mpisorona"
|
|
|
|
# nitodika sy namely ireo mpisorona i Doega ilay Edomita ... namono ... nanafihany ... Namono
|
|
|
|
Ireo mety ho heviny dia 1) Doega tenany mihitsy no namono ireo mpisorona na 2) ny teny hoe "Doega" dia fibangoan-teny ilazana an'i Doega sy ireo lehilahy niaraka taminy. DH: "nitodika sy namely ireo mpisorona i Doega sy ny olony ... namono ... nanafihany ... Namono ... izy ireo"
|
|
|
|
# olona dimy amby valopolo
|
|
|
|
"olona 85" na "mpisorona 85"
|
|
|
|
# Tamin'ny lelan-tsabatra
|
|
|
|
"Tamin'ny sabatra"
|
|
|
|
# nanafihany an'i Noba
|
|
|
|
Eto ny hoe "nanafihany" dia midika hoe namono. DH: "namono olona maro tao amin'ny tanànan'i Noba izy"
|