plt_tn/1pe/02/11.md

32 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Fampahafantarana aminny ankapobeny:
Petera manomboka miresaka momba ny hoe ahoana ny fiainanny Kristiana.
# Ny vahiny sy mpirenireny
Ireo teny roa ireo dia mitovy dikan-teny. Petera miresaka ny mpamakiny ho toy ny olona izay miaina any aminny tany vahiny lavitry ny tranony. Jereo ny nandikanao ny “ireo vahiny” ao aminny 1:1
# Mba hifady ny filàn'ny nofo
Eto ny nofo dia manondro ny toetra maha-mpanota voajanahary ny olombelona eto amin'izao tontolo izao lavo ity. DH: “mba tsy hilefitra amin'ny fanirian-dratsy."
# Mahatonga ady manohitra ny fanahinareo”
Eto ny hoe: “fanahy” dia manondro ny fiainana ara-panahinny olona. Petera dia miresaka ny fanirian-dratsy ho toy ny miaramila izay manandrana ny manimba ny fiainana ara-panahinireo mpino. DH: “mitady izay hanimbàna ny fiainam-panahinareo”
# Tokony manana fitondran-tena tsara ianareo
Petera dia miresaka ireo mpino izay manana fitondran-tena tsara ho toy ny zavatra izay afaka hananan'izy ireo izany, fa tsy hetsika izay afaka jeren'ireo tsy mino ataon'izy ireo.
# raha miresaka momba anareo ... izy ireo
"fa raha manendrikendrika anareo izy ireo"
# dia tokony hahita ireo asa tsaranareo
Petera miresaka ireo mpino miasa tsara ho toy ny zavatra izay afaka hitan'ireo tsy mpino, fa ireo hetsika kosa izay afaka jeren'izy ireo ataon'ireo Kristiana.
# amin'ny andro izay hahatongavany
Izany dia milaza ny andro izay hitsaran'Andriamanitra ny olona rehetra. Afaka adika hoe. DH: "rehefa tonga hitsara ny olon-drehetra Izy"