forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
834 B
Markdown
24 lines
834 B
Markdown
|
# Epafra
|
||
|
|
||
|
Izy dia mpiray finoana sy mpiara-migadra tamin'i Paoly.
|
||
|
|
||
|
# Namako mpiara-migadra ao amin'i Jesosy Kristy
|
||
|
|
||
|
"Izay tao am-ponja niaraka tamiko satria nanompo an'i Jesosy Kristy izy."
|
||
|
|
||
|
# Toy izany koa i Marka, Aristarko, Demasy ary Lioka, mpiara-miasa amiko
|
||
|
|
||
|
"Marka, Aristarko, Demasy ary Lioka, mpiara-miasa amiko, dia manao veloma anareo ihany koa."
|
||
|
|
||
|
# Marka ... Aristarko ... Deamsy ... Lioka
|
||
|
|
||
|
Ireo dia anaran'ny lehilahy.
|
||
|
|
||
|
# Mpiara-miasa amiko
|
||
|
|
||
|
"Ireo lehilahy izay niara-niasa tamiko" na "izay rehetra niara-niasa tamiko."
|
||
|
|
||
|
# Ho amin'ny fanahinareo anie ny fahasoavan'i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "nareo" dia manondro an'i Filemona sy ireo rehetra izay nihaona tao an-tranony. Ny teny hoe "fanahinareo" dia fomba fiteny ary misolo tena ireo olona. DH: "Jesosy Kristy Tompontsika anie ho tsara fanahy aminareo."
|