forked from WA-Catalog/plt_tn
44 lines
1.8 KiB
Markdown
44 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# Fampifandraisana ny foto-kevitra:
|
||
|
|
||
|
Manohy mamaly ireo fariseo i Jesosy.
|
||
|
|
||
|
# Kanefa raha
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe "raha" dia tsy midika fa mametra-panontaniana momba ny fandroahany demonia i Jesosy. Eto dia mampiasa izany teny izany i Jesosy mba hampidirana filazana marina. DH: "Saingy, satria ... Aho"
|
||
|
|
||
|
# dia efa tonga aminareo ny Fanjakan'Andriamanitra
|
||
|
|
||
|
Eto ny "fanjakana" dia maneho ny fanapahan'Andriamanitra amin'ny maha mpanjaka Azy. DH: "midika izany fa mametraka ny fanapahany eo aminareo Andriamanitra"
|
||
|
|
||
|
# tonga aminareo
|
||
|
|
||
|
manondro ireo vahoakan'Israely ny hoe "-nareo" eto.
|
||
|
|
||
|
# Amin'ny fomba ahoana no ahafahan'ny olona miditra ao an- tranon'ny ... fananany
|
||
|
|
||
|
Mampiasa fanoharana i Jesosy mba hanohizana ny famaliany ireo Fariseo. Ny tian'i Jesosy ho lazaina dia afaka mandroaka demonia Izy satria mahery noho i Satana.
|
||
|
|
||
|
# Amin'ny fomba ahoana no ahafahan'ny olona miditra ... tsy hafatotra aloha ilay lehilahy mahery?
|
||
|
|
||
|
Mampiasa fanontaniana i Jesosy mba hampianarana ireo Fariseo sy ireo vahoaka. DH: "Tsy misy afaka miditra ... raha tsy mamatotra ilahy lehilahy mahery aloha" na "Raha te hiditra ... dia tsy maintsy mamatotra ilay lehilahy mahery aloha izy"
|
||
|
|
||
|
# raha tsy hafatotra aloha ilay lehilahy mahery?
|
||
|
|
||
|
"raha tsy mifehy ilay lehilahy mahery"
|
||
|
|
||
|
# Avy eo haka ireo fananany
|
||
|
|
||
|
"Avy eo dia afaka mangalatra" na "Avy dia ho afaka ny hangalatra"
|
||
|
|
||
|
# tsy momba Ahy
|
||
|
|
||
|
"izay tsy manohana Ahy" na "izay tsy miara-miasa amiko"
|
||
|
|
||
|
# manohitra Ahy
|
||
|
|
||
|
"izay miasa anohitra Ahy"
|
||
|
|
||
|
# tsy mitambatra miaraka Amiko dia miparitaka
|
||
|
|
||
|
Mampaisa Sarin-teny i Jesosy mba hilazana olona iray dia managona andian'ondry ho any amin'ny mpiandry ondry, na manaparitaka azy ireo lavitry ny mpiandry. Ny tian'i Jesosy ho lazaina dia hoe: ny olona iray dia manampy mba hahatonga ny olona ho mpianatr'i Jesosy, na manao izay handavan'ny olona Azy.
|