forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
767 B
Markdown
24 lines
767 B
Markdown
|
# Ampianaro aho
|
||
|
|
||
|
Avy amin'ny matoanteny hoe"mampianatra"
|
||
|
|
||
|
# dia ho tazoniko ny fahanginako
|
||
|
|
||
|
"ary hangina aho"
|
||
|
|
||
|
# ataovy izay hahatakarako
|
||
|
|
||
|
DH: "ataovy azoko"
|
||
|
|
||
|
# Endrey ny hararin'ny teny marina
|
||
|
|
||
|
Mifanohitra io andian-teny io amin'ny ULB sy ny UDB. Satria ireo mety ho heviny diaamin'ny Hebreo dia 1) Ny teny marina dia maharary ny fandrenesana azy 2) Ny tenin'ny olo-marina dia maharary ny fandrenesana azy.
|
||
|
|
||
|
# Kanefa ny fandresen-dahatrareo, ahoana ny tena hananaran'ireo ahy?
|
||
|
|
||
|
Mampiasa io fanontaniana io i Joba mba hitenenany mafy ireo namany sy mba hanamafisany fa tsy mihatra aminy ireo voalazan'izy ireo. DH: "Tsy mihatra amiko ny fihevitrareo eny na dia mananatra ahy mafy aza ianareo."
|
||
|
|
||
|
# ny fandresen-dahatrareo
|
||
|
|
||
|
"ny hevitrareo" na "ny tianareo hitongavana"
|