forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
705 B
Markdown
28 lines
705 B
Markdown
|
# izy ireo ary tafintohina teny amin'ireo lalany
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny "izy ireo" dia manondro "ny vahoakako."
|
||
|
|
||
|
# Ho tonga horohoro ny tanin'izy ireo
|
||
|
|
||
|
DH: "ho lasa zavatra izay hampihorohoro ny olona"
|
||
|
|
||
|
# siotsioka
|
||
|
|
||
|
Io dia feo izay mampiseho tsy fankatoavana.
|
||
|
|
||
|
# mandalo eo aminy
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny "aminy" dia manondro ny "tanin'izy ireo."
|
||
|
|
||
|
# Hanaparitaka azy ireo eo anoloan'ny fahavalony tahaka ny rivotra atsinanana Aho
|
||
|
|
||
|
Yaveh dia mampitaha ny tenany amin'ny rivotra avy any atsinanana izay manaparitaka vovoka sy fako.
|
||
|
|
||
|
# Hanaparitaka azy ireo
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny "azy ireo" dia manondro "ny vahoakako."
|
||
|
|
||
|
# Hampiseho ny lamosiko azy ireo Aho
|
||
|
|
||
|
Io fihetsika io dia mampiseho fa handà tsy hanampy ny vahoakany Andriamanitra.
|